Started by rpl
开始接纳知己的喜好 (1)
Surface reading: Starting to accept my friend's preference
def = 喜好 (preference / like / love)
Wordplay:
开始接纳 (Starting to accept) => The top part of 受 (受 = accept)
知己 = Friend = 友
Top part of 受 + 友 = 爱
的 ('s) acts as a connector
Submitted by Buck
Clue ID | Clue | Explanation (hover) | Submitted By | Likes |
---|---|---|---|---|
10746 | 开始接纳知己的喜好 (1) | Surface reading: Starting to accept my friend's preference def = 喜好 (preference / like / love) Wordplay: 开始接纳 (Starting to accept) => The top part of 受 (受 = accept) 知己 = Friend = 友 Top part of 受 + 友 = 爱 的 ('s) acts as a connector |
Buck | 2 |
10741 | 喜欢勃朗特的女主角 (1) | Translation: To be fond of Brontë's heroine ddef 喜欢 (to be fond of) = 爱 勃朗特 (Brontë) 的 ('s) 女主角 (heroine) = 爱 ("Eyre" is transliterated as "爱" in the Chinese translation Brontë's novel) |
rpl | 1 |
10748 | 听说伦敦眼激发激情 (1) | Surface: It's said that the London Eye inspires passion 听说 - It's said (homophone indicator) 伦敦 眼 - London['s] (English indicator) "eye" 激发 - inspires / {link} 激情 - passion (def) wp: homophone of 眼 (translated to English "eye") = "ai" |
rpl | 1 |
10740 | I expressed love in Beijing (1) | 爱 (ài) as a homophone of "I" expressed - homophone indicator love in Beijing - def (i.e. "love" in Simplified Chinese) |
Botaku | 0 |
10742 | Owl with a walking stick looks for love (1) | I am just calling 'em as I see 'em | Firetruck | 0 |
10743 | In Beijing, activities about a heart lead to affection (1) | 爫, 夂 = action, activity 心 = heart |
Triske | 0 |
10744 | I sang "We're no strangers to this" in Japan (1) | cryptic: "i sang" -> homophone for "爱" def: "this" is "love" in Never Gonna Give You Up, and in Japan, that's "爱" |
Taargus | 0 |